No exact translation found for معايير السلامة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic معايير السلامة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Non secondo gli standard di sicurezza. Questi standard di sicurezza sono ridicoli.
    .ليس وفقاً لمعايير السلامة - .معايير السلامة ليست إلاّ مُزحة -
  • La PEP Athletics non adotta gli standard di sicurezza del cheerleading agonistico.
    شركة ألعاب (بيب) لا تضع .معايير سلامة للتشجيع التنافسي
  • Decidono loro gli standard di sicurezza, e non per proteggere le ragazze, ma per spendere meno.
    ،يكتبون معايير السلامة .وليس لحماية الفتيات... بل لتكون رخيصة
  • A meno che, chiaramente, noi non lo rendiamo tale. Ed ecco che serviranno gli standard di sicurezza.
    .ما لمْ نجعلها رياضة بالطبع - .عندها تدخل معايير السلامة -
  • La vsi rispetta i più rigorosi standard di sicurezza - del settore.
    أضمن لك بأن منتجات الشركة تتقيّد بأعلى معايير السلامة في الصناعة
  • Con la scusa della commissione sanitaria e stronzate simili.
    لقد كان يتكلم عن شيء اسمه معايير السلامة، أو شيء من هذا الغائط
  • Ha iniziato vendendo abbigliamento sportivo, poi si e' divisa in 22 societa' sussidiarie e di comodo che controllano il cheerleading agonistico.
    وبعد ذلك أصبحوا 22 شركة فرعيّة .وشركات واجهة تُدير التشجيع التنافسي ،يضعون معايير السلامة ،يقومون بتدريب المُدرّبين
  • Nove anni fa, acquisisce la Poggio Toys, sposta le fabbriche oltreoceano, abbassa gli standard di sicurezza e insabbia le class action.
    .و غيّر أماكن التصنيع .و قللّ من معايير السلامه الخاصه بمنتجاتهم .و قام بالتقليل من الطبقه العامله
  • Sia chi prende e chi elargisce prestiti possono fareriferimento ai flussi finanziari transnazionali per evadere icontrolli nazionali e compromettere l’integrità degli standardnormativi nazionali.
    فبوسع المقترضين والمقرضين أن يستعينوا بالتدفقات المالية عبرالحدود في تجنب الضوابط المحلية، فتتآكل سلامة المعايير التنظيمية فيالداخل.
  • Ovviamente, quest’integrazione richiede che i governirinuncino a delle restrizioni dirette su commercio e flussi dicapitale, ma richiede anche un’armonizzazione delle norme e delleregolamentazioni nazionali (come gli standard di sicurezza suiprodotti e la regolamentazione bancaria) con quelle degli altripaesi membri affinché non diventino degli ostacoli indiretti alcommercio.
    ومن الواضح أن الأمر يتطلب نبذ الحكومات للقيود المباشرةالمفروضة على التجارة وتدفقات رأس المال. ولكنه يتطلب أيضاً التوفيقبين القواعد والتنظيمات المحلية ــ مثل معايير سلامة المنتجاتوالتنظيمات المصرفية ــ ونظيراتها في البلدان الأعضاء الأخرى من أجلضمان عدم عملها كعوائق غير مباشرة للتجارة.